Podstawy języka hiszpańskiego
czyli czasownik ser, estar i haber
Opanowanie podstaw podczas nauki czegokolwiek, szczególnie języka obcego, jest jak dobrze położony fundament domu, w którym chcesz mieszkać. Nie należy oszczędzać na nim ani czasu, ani wysiłku. Postaraj się potraktować to czego się dzisiaj u mnie nauczysz z właściwą powagą, a gwarantuję Ci, że docenisz tę wiedzę na późniejszy etapach nauki języka hiszpańskiego.
Po przeczytaniu poniższego artykułu zrozumiesz i opanujesz podstawowy czasowniki BYĆ w trzech wariantach oraz różnicę między nimi. Każdy z nich służy do wyrażania innych stanów, każdy ma inne zastosowanie.
Przybliżę Ci teraz podstawowe wiadomości dotyczące użycia i odmiany czasownika SER, ESTAR i HABER
W ramach krótkiego nagrania omawiam różnice SER i ESTAR. Miłego oglądania.
Zacznijmy od czasownika SER
Jest to czasownik, który wyraża cechy stałe, niezmienne. Odnosi się zarówno do ludzi jak i do przedmiotów.
Odmiana czasownika SER przez osoby wygląda następująco:
Liczba pojedyńcza | Liczba mnoga |
Yo: Soy | Nosotros/as: Somos |
Tú: Eres | Vosotros/as: Sois |
Él/ella/usted: Es | Ellos/ellas/ustedes: Son |
Poniższe przykłady pomogą Ci zrozumieć jego użycie:
Ludzie
- Cechy charakteru, np. Juan jest sympatyczny. Juan es simpático. (Jest to cecha stała, Juan z natury jest miły)
- Wygląd zewnętrzny, np. Esta Chica es muy guapa. Ta dziewczyna jest bardzo ładna. (ona zawsze była i jest ładna, nie da się tego stanu zmienić)
- Narodowość, np. Nosotros somos polacos. My jesteśmy polakami.
- Religia, np. Maggie es católica. Maggie jest katoliczką. (wyznaję taką, a nie inną wiarę)
- Zawody, np. Pablo es Médico. Pablo jest lekarzem. (nie wykonuje innego zawodu)
- Związki rodzinne, np. Es mi prima. To jest moja kuzynka.
Przedmioty
- Czas, np. Son las tres en punto. Jest punkt trzecia. (wyrażenie czasu w danym momencie)
- Przynależność, np. Este libro es mío. Ta książka jest moja. (należy do mnie)
- Kolory, np. La habitación es blanca. Pokój jest biały. (pokój pomalowany jest na kolor biały, nie zielony)
- Wydarzenie, którego nie można dotknąć, np. El concierto es en el Teatro Nacional. Koncert jest w Teatrze Narodowym.
- Definicja pojęć, np. La silla es un mueble que sirve para sentar.
- Cechy danego przedmiotu, np. El plato es redondo. Talerz jest okrągły. (nie zmieni kształtu na kwadratowy)
- Klasyfikacja danych przedmiotów, np. Zanahoria es verdura. Marchewka jest warzywem. (nie zmieni się w owoc)
- Marka danej rzeczy, np. Mi coche es BMW. Mój samochód jest marki BMW. (nie zmieni się w Mercedesa)
- Daty, np. El lunes es Nochevieja. W poniedziałek jest Wigilia.
Kurs języka hiszpańskiego online – A1
Curso elemental dedykowany jest osobom, które nie miały żadnego kontaktu z językiem hiszpańskim i chciałyby od podstaw rozpocząć naukę z polskim nauczycielem. Zajęcia mają na celu rozwinięcie kluczowych umiejętności w posługiwaniu się językiem hiszpańskim.
- Start: 16 / 10 / 2023 r.
- Online
- poniedziałki i środy
- 17:30 - 19:00
- 3 wolne miejsca
- CENA
- 1300 zł
- Płatność w ratach
- ZOBACZ SZCZEGÓŁY
Drugim czasownikiem BYĆ jest czasownik ESTAR
Oznacza on tyle co być/przebywać/znajdować się/czuć się.
Czasownik ten odnosi się zarówno do ludzi jak i rzeczy. Służy do wyrażania położenia danej rzeczy, a także stanów fizycznych.
Odmiana czasownika ESTAR przez osoby wygląda następująco:
Liczba pojedyńcza | Liczba mnoga |
Yo: Estoy | Nosotros/as: Estamos |
Tú: Estás | Vosotros/as: Estáis |
Él/ella/usted: Está | Ellos/ellas/ustedes: Están |
Poniższa przykłady pomogą Ci zrozumieć użycie tego czasownika:
Ludzie
Stan fizyczny, stan ciała i duszy, np.
- Estoy enferma. Jestem chora.
- Estoy cansada. Jestem zmęczona.
- Estoy orgullosa. Jestem dumna (z kogoś).
Rzeczy
Położenie, lokalizacja, np.
- Juan está en Madrid. Juan jest/znajduje się w Madrycie.
- Madrid está en España. Madryt jest w Hiszpanii
Różnice między czasownikami SER i ESTAR
Przedstawię Ci teraz różnice między czasownikami SER i ESTAR dotyczące przedmiotów i ludzi.
Przedmioty
Zadanie jest bardzo proste. Spróbuj sobie wyobrazić butelkę, miej ją cały czas w pamięci.
Jaka jest Twoja butelka? Jakiego koloru? Z czego jest wykonana? Z jakiego materiału? Czy jest duża, mała, pusta? Gdzie znajduje się Twoja butelka?
Jeżeli udało Ci się stworzyć oczami wyobraźni pożądany obiekt, to zastanów się teraz, które z tych cech są stałe, a które zmienne w rzeczywistości, nie w Twojej wyobraźni.
Oto moje przykłady:
Cechy stałe:
- zielona – verde
- mała – pequeña
- duża – grande
- szklana – de cristal
- plastikowa – de plástico
Cechy zmienne
- pusta – vacía
- pełna – llena
- czysta – limpia
- pobita – rota
- na stole – en la mesa
To proste zadanie powinno pokazać Ci stałość i zmienność cech. Skoro Twoja butelka jest plastikowa, to nie możesz jej fizycznie zmienić w butelkę szklaną. Jest to zatem cecha stała.
Natomiast jeżeli Twoja butelka jest/znajduje się na stole, to z łatwością wstawisz ją do lodówki. Możesz zmienić jej położenie. Jeżeli jest pusta, to możesz dolać do niej wody, zmienisz jej cechę.
Ludzie
Gdy mówimy o cechach stałych, wyrażamy pochodzenie danej osoby. Zmienna cecha charakteryzuje miejsce przebywania danej osoby.
Dlatego też używając czasownika SER będziemy używali go zawsze, gdy mówimy o naszej narodowości.
Czasownika ESTAR użyjemy, gdy chcemy powiedzieć gdzie się znajdujemy.
Spójrz na przykłady:
- Marco es de Italia. Marco jest z Włoch.
- Marco está en Grecia de vacaciones. Marco jest/znajduje się w Grecji na wakacjach.
- Marco es italiano, pero está trabajando en Inglaterra. Marco jest włochem ale pracuje w Anglii.
Pamiętaj, że czasownik SER łączy się z przyimkiem „de”, natomiast czasownik ESTAR z przyimkiem „en”.
Trzecim czasownikiem BYĆ jest czasownik HABER
W czasie teraźniejszym ma jedną formę HAY. Używany jest do stwierdzenia faktu, że coś istnieje (w ogóle jest). Czasownik ten informuje nas o istnieniu rzeczy, osób i miejsc. Jest czasownikiem bezosobowym.
Czasownik HABER bardzo często mylony jest z poznanym wcześniej czasownikiem ESTAR. Oba odnoszą się do usytuowania i umiejscowienia przedmiotów i osób w przestrzeni, jednak ich zastosowanie jest inne.
Różnice między użyciem czasownika HABER i ESTAR
Czasownik HABER
Stosowany jest z rodzajnikami nieokreślonymi (un, una, unos, unas)
- Hay una silla en la cocina. W kuchni jest jedno krzesło.
Stosowany jest z zaimkami nieokreślonymi:
- mucho – dużo
- poco – mało
- nada – nic
- todo – wszystko
- alguien – ktoś
- nadie – nikt
- ninguno – żaden
- alguna – któraś/jakaś
- otro – inny
Stosowany jest z liczebnikami
- En la clase hay tres chicas. W klasie są trzy dziewczyny.
Służy do wyrażania miar i ilości (litros, kilogramos)
- ¿Cúantos litros de leche hay en una botella? Ile litrów mleka jest w butelce?
Stosowany jest z zaimkami nieokreślonymi (agua, gente)
- No hay agua en el supermercado. Nie ma wody w supermarkecie.
Zacznij przygodę z językiem hiszpańskim już dziś!
Zostań naszym uczniem i poznaj jeden z najpiękniejszych języków obcych na świecie! Kursy języka hiszpańskiego w Warszawie.
Zobacz kursyCzasownik ESTAR
Stosowany jest z rodzajnikami określonymi (el, la, los, las)
- El coche está en el garaje. Samochód jest w garażu.
Stosowany jest z zaimkami osobowymi (yo, tú, él, ella, nosotros, vosotros, ellos, ellas)
- Ellos están en el trabajo. Oni są w pracy.
Stosowany jest z zaimkami wskazującymi (esta, esa, aquella, este, ese, aquel)
- Esta mujer está en el hospital. Ta pani jest w szpitalu.
Stosowany jest z zaimkami dzierżawczymi (mi, mis, tu, tus, su, sus, nuestro/a, nuestros/as, vuestro/a, vuestros/vuestras, su/sus)
- Nuestro hijo está en el teatro. Nasz syn jest w teatrze.
Stosowany jest z imionami
- ¿Dónde están Alberto y Monica? Gdzie jest Alberto i Monika?
Stosowany jest z nazwami geograficznymi
- Varsovia está en el centro de Polonia. Warszawa leży w centrum Polski
Zastosowanie czasowników HABER i ESTAR zmienia się także w zależności od jego usytuowania w zdaniu np:
- En la cocina hay un zumo (miejsce + haber + rzeczownik). W kuchni jest sok.
- El zumo está en la cocina (rzeczownik + estar + miejsce). Sok znajduje się w kuchni
Wyjątkiem zastosowania czasownika ESTAR po wskazaniu miejsca jest sytuacja gdy rzecz lub osoba występująca po czasowniku jest nam znana, np:
- En el hospital está la profesora Gonzalez. W szpitalu jest profesor Gonzalez. (znamy Panią Gonzalez)
Moje doświadczenie w pracy jako lektor języka hiszpańskiego uświadomiło mi, że nie tylko osoby początkujące mają problemy z użyciem czasowników SER, ESTAR i HABER. Mam nadzieję, że dzięki temu krótkiemu przewodnikowi Tobie uda się ich uniknąć.
Magdalena Kozak
Od 12 lat zajmuję się językiem hiszpańskim, od 9 lat jestem lektorem. Ukończyłam kilka kierunków studiów. Prowadzę kursy językowe w oparciu o metodologię flipped classroom.