143 zwroty językowe bez których nie poradzisz sobie w Hiszpanii
Znajomość podstawowych słów i wyrażeń jest nieodłącznym elementem podczas nauki każdego języka obcego. Poznanie prostego słownictwa sprawi, że podczas podróży wakacyjnej czy służbowej będziemy czuli się swobodniej i nawet w trudnych sytuacjach będziemy mogli się jakoś porozumieć.
Najłatwiej i najszybciej uczymy się przymiotników i rzeczowników. To słowa, które możemy łatwo skojarzyć, wyobrazić i łączyć ze sobą. Gorzej jest z czasownikami, które w zależności od danego czasu i trybu całkowicie zmieniają swoją formę. Jest to niemałe wyzwanie zwłaszcza dla tych, którym do wyjazdu pozostało niewiele czasu. Dlatego najważniejsze to uczenie się konkretnych konstrukcji i pełnych zdań, które rzeczywiście będziemy mogli wykorzystać. Dzięki takiemu podejściu – zapamiętaniu schematów – można samodzielnie budować własne zdania poprzez dodawanie albo wymianę słów w danym zwrocie.
Kurs języka hiszpańskiego online – A1
Curso elemental dedykowany jest osobom, które nie miały żadnego kontaktu z językiem hiszpańskim i chciałyby od podstaw rozpocząć naukę z polskim nauczycielem. Zajęcia mają na celu rozwinięcie kluczowych umiejętności w posługiwaniu się językiem hiszpańskim.
- Start: 16 / 10 / 2023 r.
- Online
- poniedziałki i środy
- 17:30 - 19:00
- 3 wolne miejsca
- CENA
- 1300 zł
- Płatność w ratach
- ZOBACZ SZCZEGÓŁY
Przed każdą podróżą należy skupić się na wyrażeniach najczęściej używanych w czasie wyjazdów. Poza przedstawieniem się, powiedzeniem ile ma się lat i kilku słów o rodzinie warto nauczyć się podstawowych zwrotów, które możemy użyć w sklepie, restauracji czy np. ul lekarza. Nigdy nie wiadomo co może nam się przytrafić.
Zatem do dzieła. Przygotowałam dla Was mini słowniczek – rozmówki, które możecie wykorzystać w czasie podróży.
Przywitanie
- ¡(Hola), buenos días! – Dzień dobry (do godziny 13:00)
- ¡(Hola), buenas tardes! – Dzień dobry (po południu) (od 13:00 do 19:00/20:00 generalnie aż zacznie się ściemniać)
- ¡Buenas noches! – Dobry wieczór (około 20:00/21:00)
- ¡Hola! – Cześć
- ¡Hola!, ¿qué tal? -Cześć, jak się masz?
- ¿Cómo estás? – Jak się masz?
Pożegnanie
- ¡Hasta luego! – Do zobaczenia
- ¡Hasta mañana! – Do jutra
- ¡Nos vemos! – Widzimy się
- ¡Chao! – Ciao
- ¡Adiós! – Do widzenia
- ¡Buen fin de semana! – Dobrego weekendu
- ¡Feliz finde! – Szczęśliwego weekendu
Przedstawienie się
- ¿Cómo te llamas? – Jak się nazywasz?
- Me llamo … – Nazywam się …
- Soy… – Jestem …
Pochodzenie
- ¿De dónde eres? – Skąd jesteś?
- Soy español/-a. – Jestem hiszpanem/hiszpanką
- ¿De dónde es? – Skąd on/ona jest?
- ¿Dónde vives? – Gdzie mieszkasz?
- Vivo en Barcelona. – Mieszkam w Barcelonie.
Określenie wieku
- ¿Cuántos años tienes? – Ile masz lat?
- (Tengo) treinta y dos (años). – (Mam) 32 (lata).
Zacznij przygodę z językiem hiszpańskim już dziś!
Zostań naszym uczniem i poznaj jeden z najpiękniejszych języków obcych na świecie! Kursy języka hiszpańskiego w Warszawie.
Zobacz kursyPraca
- ¿Qué haces? – Co robisz?
- ¿A qué te dedicas? – Czym się zajmujesz?
- Soy profesor de inglés. – Jestem nauczycielem języka angielskiego.
- ¿A qué se dedica? – Czym się Pan/Pani zajmuje?
- ¿Dónde trabajas? – Gdzie pracujesz?
- Trabajo en una escuela / fábrica / tienda / un banco. – Pracuję w szkole / fabryce / sklepie/ banku.
- ¿Puedo pedir días libres? – Czy mogę wziąć wolne dni?
- Trabajo como contable en una empresa multinacional. – Pracuję jako księgowa w międzynarodowej firmie.
- Soy jefe del departamento financiero. – Jestem kierownikiem działu finansowego.
- El año que viene voy a cambiar de trabajo. – W przyszłym roku zmieniam pracę.
Podstawowe zwroty w restauracji
- Camarero, la carta por favor. – Kelner, poproszę kartę.
- ¿Qué me recomienda? – Co Pan mi poleca?
- ¿Tienen comida para vegetarianos? – Czy macie Państwo jedzenie wegetariańskie?
- ¿Qué lleva este plato? – Co zawiera to danie?
- ¿Hacen ustedes platos para niños? – Czy macie Państwo specjalne dania dla dzieci?
- Agua por favor. – Poproszę wodę.
- Voy a tomar… – Wezmę
- Prefiero comer la sopa – Wolę zjeść zupę.
- De primer plato … – Na pierwsze danie poproszę …
- De segundo plato… – Na drugie danie…
- De postre… – Na deser…
- ¿Puede prepararme la comida sin…. – Czy może Pan przygotować danie bez…
- ¿Se puede pagar con tarjeta? – Czy można płacić kartą?
- ¿Se puede pagar en efectivo? – Czy można płacić gotówką?
- ¿Cuánto es? – Ile to jest?
- ¿Cuánto cuesta? – Ile kosztuje?
- ¿Puedo pagar? – Czy mogę zapłacić?
- La cuenta por favor. – Rachunek poproszę.
- ¿Se puede fumar? – Czy można palić?
- ¿Hay mesas libres fuera? – Czy są stoliki na zewnątrz?
Podstawowe zwroty w sklepie
- ¿Dónde está el cilantro? – Gdzie jest kolendra?
- La bolsa por favor. – Poproszę torebkę.
- ¿En que fila hay harina? – W którym rzędzie jest mąka?
- Dos kilos de naranjas por favor. – Poproszę dwa kilo pomarańczy.
- ¿Estoy buscando el yogur natural de marca… – Szukam jogurtu naturalnego marki…
- ¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas? – Ile kosztuje kilogram jabłek?
- Dos kilos de naranjas por favor. – Poproszę dwa kilo pomarańczy.
Podstawowe zwroty na plaży
- ¿Se puede alquilar la tumbona? – Czy można wypożyczyć leżak?
- ¿Se alquila por horas o es por un día? – Wypożycza się na godziny czy na cały dzień?
- Necesito una crema solar. – Potrzebuję kremu przeciwsłonecznego.
Podstawowe zwroty na dworcu PKP/autobusowym
- Un billete a …. por favor. – Bilet do …. poproszę.
- ¿Cuánto cuesta ida y vuelta? – Ile kosztuje bilet w dwie strony?
- ¿A qué hora sale el último tren/autobús? – O której odjeżdża ostatni pociąg/autobus?
- ¿A qué hora sale el primer tren/autobús? – O której odjeżdża pierwszy pociąg/autobus?
- ¿Cuánto dura el viaje? – Ile trwa podróż?
- ¿Los asientos son numerados? – Czy siedzenia są numerowane?
- ¿De qué andén sale el tren? – Z którego peronu odjeżdża pociąg?
- ¿Dónde se puede comprar billetes? – Gdzie można kupić bilet?
Podstawowe zwroty związane z wynajęciem mieszkania
- ¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación? – Ile kosztuje wynajem tego pokoju?
- ¿El precio incluye también los gastos? – Czy wliczone są także opłaty licznikowe?
- ¿Hay wi-fi? ¿Cual es la contraseña? – Czy jest wi-fi? Jakie jest hasło?
- ¿Se puede alquilar solo para una semana? – Czy można wynająć tylko na tydzień?
- ¿Cómo puedo conectarme con la red? – Jak mogę się podłączyć do internetu?
Podstawowe zwroty związane z problemami w mieszkaniu
- ¿Dónde hay que sacar la basura? – Gdzie należy wyrzucać śmieci?
- El armario está roto. – Szafa jest popsuta.
- La cama está rota. – Łóżko jest popsute.
- El grifo está atascado y no sale el agua. – Kran jest zatkany i nie wpływa woda.
- Me molestan los vecinos. – Denerwują mnie sąsiedzi.
Godziny
- ¿Qué hora es? – Która jest godzina?
- ¿Tienes hora? – Czy masz godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
- ¿Tiene hora? – Czy ma Pan/Pani godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
- en punto – punkt (np. jest punkt 2)
- son exactamente – jest dokładnie
- son aproximadamente – jest około
- y media – i pół
- menos cuarto – za kwadrans
- y cuarto – kwadrans po
- dentro de – za
- alrededor de las tres – około godziny trzeciej
- dentro de 2 horas – za dwie godziny
- no antes de las 5 – nie wcześniej niż o piątej
- después de las 7 – po siódmej
- entre las 2 y las 3 – pomiędzy drugą a trzecią
- y – po
- ¿A qué hora? – o której godzinie?
- durante 1 hora – przez godzinę
- desde las 4 hasta las 6 – od czwartej do szóstej
- ¿Desde cuándo?– Od której?
- cada hora – co godzinę
- esta tarde – tego popołudnia
- a esta hora – o tej godzinie
- ahora – teraz
Podstawowe zwroty u lekarza
- Me duele mucho la cabeza/el estómago/la pierna. – Bardzo boli mnie głowa/żołądek/noga.
- Tengo fiebre. – Mam gorączkę.
- Me siento mal con frecuencia. -Często jest mi niedobrze.
- Estoy resfriado. – Jestem przeziębiony.
- Tengo dolor de garganta y tos. – Mam ból gardła i kaszel.
- La comida no me siente bien. – Jedzenie mi nie służy.
- Normalmente no tomo medicamentos. – Zazwyczaj nie przyjmuję leków.
- Tengo la presión sanguínea baja/alta. – Mam niskie/wysokie ciśnienie.
- Soy diabético. – Jestem cukrzykiem.
- Estoy vacunado del…. – Jestem zaszczepiony na…
- Me duele aqui. – Boli mnie tu.
- ¿Dónde puedo encontrar a un médico? – Gdzie mogę znaleźć lekarza?
- Tengo que ir al médico. – Muszę iść do lekarza.
- Llame por un médico, por favor. – Proszę wezwać lekarza.
- Me siento mal. – Źle się czuję..
Podstawowe zwroty gdy pytamy o drogę?
- ¿Dónde está…? – Gdzie jest?
- Perdona, ¿cómo llegar a…? – Przepraszam, jak dojść do…?
- Perdona, ¿dónde está la calle …? – Przepraszam, gdzie jest ulica…?
- ¿Puede mostrarme … en el mapa? – Czy może mi Pan pokazać ….. na mapie?
- ¿Está lejos de aquí? – Czy to daleko?
- Me he perdido. – Zgubiłem się.
- Tiene que ir recto. – Musi pan/pani iść prosto.
- Gira a la derecha. – Skręć w prawo
- Gira a la izquierda. – Skręć w lewo.
- Es la segunda calle a la derecha. – To druga ulica po prawej stronie.
- Después del semáforo. – Za światłami.
- Está muy lejos. – Jest bardzo daleko
- Está cerca. – Jest blisko.
- Está al lado. – Jest obok.
- Está en el centro. – Jest w centrum.
- entre – pomiędzy
- detrás de – za
- delante de – przed
- sobre – na/o
- dentro de – w środku
- fuera de – na zewnątrz
Każdy język obcy jest nieoderwalnie połączony z naszym życiem ponieważ większość rzeczy, które wykonujemy dzieje się za pomocą użycia słów i wypowiedzenia odpowiednich komunikatów: negocjacje, wyrażanie miłości, nienawiści, dokonywanie oceny danego zdarzenia. To właśnie poprzez język i komunikację możemy się rozwijać.
Nie wiem jak Wy, ale osobiście uważam, że ze znajomością chociażby takich podstaw nie ma obawy przed wylotem. Warto mieć ze sobą także rozmówki w formie papierowej oraz oczywiście słownik w telefonie.
Jeśli jesteś na wyższym poziomie i takie podstawy są Ci znane do szpiku kości to byłoby super zacząć mówić jak Hiszpanie.
Magdalena Kozak
Od 12 lat zajmuję się językiem hiszpańskim, od 9 lat jestem lektorem. Ukończyłam kilka kierunków studiów. Prowadzę kursy językowe w oparciu o metodologię flipped classroom.