143 zwroty językowe bez których nie poradzisz sobie w Hiszpanii

  • 17 / 04 / 2018

Znajomość podstawowych słów i wyrażeń jest nieodłącznym elementem podczas nauki każdego języka obcego. Poznanie prostego słownictwa sprawi, że podczas podróży wakacyjnej czy służbowej będziemy czuli się swobodniej i nawet w trudnych sytuacjach będziemy mogli się jakoś porozumieć.

Najłatwiej i najszybciej uczymy się przymiotników i rzeczowników. To słowa, które możemy łatwo skojarzyć, wyobrazić i łączyć ze sobą. Gorzej jest z czasownikami, które w zależności od danego czasu i trybu całkowicie zmieniają swoją formę. Jest to niemałe wyzwanie zwłaszcza dla tych, którym do wyjazdu pozostało niewiele czasu. Dlatego najważniejsze to uczenie się konkretnych konstrukcji i pełnych zdań, które rzeczywiście będziemy mogli wykorzystać. Dzięki takiemu podejściu – zapamiętaniu schematów – można samodzielnie budować własne zdania poprzez dodawanie albo wymianę słów w danym zwrocie.

Kurs języka hiszpańskiego online – A1

Curso elemental dedykowany jest osobom, które nie miały żadnego kontaktu z językiem hiszpańskim i chciałyby od podstaw rozpocząć naukę z polskim nauczycielem. Zajęcia mają na celu rozwinięcie kluczowych umiejętności w posługiwaniu się językiem hiszpańskim.

  • Start: 16 / 10 / 2023 r.
  • Online
  • poniedziałki i środy
  • 17:30 - 19:00
  • 3 wolne miejsca
ZOBACZ WSZYSTKIE KURSY

Przed każdą podróżą należy skupić się na wyrażeniach najczęściej używanych w czasie wyjazdów. Poza przedstawieniem się, powiedzeniem ile ma się lat i kilku słów o rodzinie warto nauczyć się podstawowych zwrotów, które możemy użyć w sklepie, restauracji czy np. ul lekarza. Nigdy nie wiadomo co może nam się przytrafić.

Zatem do dzieła. Przygotowałam dla Was mini słowniczek – rozmówki, które możecie wykorzystać w czasie podróży.

Przywitanie

  • ¡(Hola), buenos días! – Dzień dobry (do godziny 13:00)
  • ¡(Hola), buenas tardes! – Dzień dobry (po południu) (od 13:00 do 19:00/20:00 generalnie aż zacznie się ściemniać)
  • ¡Buenas noches! – Dobry wieczór (około 20:00/21:00)
  • ¡Hola! – Cześć
  • ¡Hola!, ¿qué tal?  -Cześć, jak się masz?
  • ¿Cómo estás? – Jak się masz?

Pożegnanie

  • ¡Hasta luego! – Do zobaczenia
  • ¡Hasta mañana! – Do jutra
  • ¡Nos vemos! – Widzimy się
  • ¡Chao! –  Ciao
  • ¡Adiós! – Do widzenia
  • ¡Buen fin de semana! – Dobrego weekendu
  • ¡Feliz finde! – Szczęśliwego weekendu


Przedstawienie się

  • ¿Cómo te llamas? – Jak się nazywasz?
  • Me llamo … – Nazywam się …
  • Soy… – Jestem …

 

Pochodzenie

  • ¿De dónde eres? – Skąd jesteś?
  • Soy español/-a. – Jestem hiszpanem/hiszpanką
  • ¿De dónde es? – Skąd on/ona jest?
  • ¿Dónde vives? – Gdzie mieszkasz?
  • Vivo en Barcelona. – Mieszkam w Barcelonie.

 

Określenie wieku

  • ¿Cuántos años tienes? – Ile masz lat?
  • (Tengo) treinta y dos (años). – (Mam) 32 (lata).

Zacznij przygodę z językiem hiszpańskim już dziś!

Zostań naszym uczniem i poznaj jeden z najpiękniejszych języków obcych na świecie! Kursy języka hiszpańskiego w Warszawie.

Zobacz kursy

Praca

  • ¿Qué haces? – Co robisz?
  • ¿A qué te dedicas? – Czym się zajmujesz?
  • Soy profesor de inglés. – Jestem nauczycielem języka angielskiego.
  • ¿A qué se dedica? – Czym się Pan/Pani zajmuje?
  • ¿Dónde trabajas? – Gdzie pracujesz?
  • Trabajo en una escuela / fábrica / tienda / un banco. – Pracuję w szkole / fabryce / sklepie/ banku.
  • ¿Puedo pedir días libres? – Czy mogę wziąć wolne dni?
  • Trabajo como contable en una empresa multinacional. – Pracuję jako księgowa w międzynarodowej firmie.
  • Soy jefe del departamento financiero. – Jestem kierownikiem działu finansowego.
  • El año que viene voy a cambiar de trabajo. – W przyszłym roku zmieniam pracę.

 

Podstawowe zwroty w restauracji

  • Camarero, la carta por favor. – Kelner, poproszę kartę.
  • ¿Qué me recomienda? – Co Pan mi poleca?
  • ¿Tienen comida para vegetarianos? – Czy macie Państwo jedzenie wegetariańskie?
  • ¿Qué lleva este plato? – Co zawiera to danie?
  • ¿Hacen ustedes platos para niños? – Czy macie Państwo specjalne dania dla dzieci?
  • Agua por favor. – Poproszę wodę.
  • Voy a tomar… – Wezmę
  • Prefiero comer la sopa – Wolę zjeść zupę.
  • De primer plato … – Na pierwsze danie poproszę …
  • De segundo plato… – Na drugie danie…
  • De postre… – Na deser…
  • ¿Puede prepararme la comida sin…. – Czy może Pan przygotować danie bez…
  • ¿Se puede pagar con tarjeta? – Czy można płacić kartą?
  • ¿Se puede pagar en efectivo? – Czy można płacić gotówką?
  • ¿Cuánto es? – Ile to jest?
  • ¿Cuánto cuesta? – Ile kosztuje?
  • ¿Puedo pagar? – Czy mogę zapłacić?
  • La cuenta por favor. – Rachunek poproszę.
  • ¿Se puede fumar? – Czy można palić?
  • ¿Hay mesas libres fuera? – Czy są stoliki na zewnątrz?

 

Podstawowe zwroty w sklepie

  • ¿Dónde está el cilantro? – Gdzie jest kolendra?
  • La bolsa por favor. – Poproszę torebkę.
  • ¿En que fila hay harina? – W którym rzędzie jest mąka?
  • Dos kilos de naranjas por favor. – Poproszę dwa kilo pomarańczy.
  • ¿Estoy buscando el yogur natural de marca… – Szukam jogurtu naturalnego marki…
  • ¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas? – Ile kosztuje kilogram jabłek?
  • Dos kilos de naranjas por favor. – Poproszę dwa kilo pomarańczy.

 

Podstawowe zwroty na plaży

  • ¿Se puede alquilar la tumbona? – Czy można wypożyczyć leżak?
  • ¿Se alquila por horas o es por un día? – Wypożycza się na godziny czy na cały dzień?
  • Necesito una crema solar. – Potrzebuję kremu przeciwsłonecznego.

 

Podstawowe zwroty na dworcu PKP/autobusowym

  • Un billete a …. por favor. – Bilet do …. poproszę.
  • ¿Cuánto cuesta ida y vuelta? – Ile kosztuje bilet w dwie strony?
  • ¿A qué hora sale el último tren/autobús? – O której odjeżdża ostatni pociąg/autobus?
  • ¿A qué hora sale el primer tren/autobús? – O której odjeżdża pierwszy pociąg/autobus?
  • ¿Cuánto dura el viaje? – Ile trwa podróż?
  • ¿Los asientos son numerados? – Czy siedzenia są numerowane?
  • ¿De qué andén sale el tren? – Z którego peronu odjeżdża pociąg?
  • ¿Dónde se puede comprar billetes? – Gdzie można kupić bilet?

 

Podstawowe zwroty związane z wynajęciem mieszkania

  • ¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación? – Ile kosztuje wynajem tego pokoju?
  • ¿El precio incluye también los gastos? – Czy wliczone są także opłaty licznikowe?
  • ¿Hay wi-fi? ¿Cual es la contraseña? – Czy jest wi-fi? Jakie jest hasło?
  • ¿Se puede alquilar solo para una semana? – Czy można wynająć tylko na tydzień?
  • ¿Cómo puedo conectarme con la red? – Jak mogę się podłączyć do internetu?

 

Podstawowe zwroty związane z problemami w mieszkaniu

  • ¿Dónde hay que sacar la basura? – Gdzie należy wyrzucać śmieci?
  • El armario está roto. – Szafa jest popsuta.
  • La cama está rota. – Łóżko jest popsute.
  • El grifo está atascado y no sale el agua. – Kran jest zatkany i nie wpływa woda.
  • Me molestan los vecinos. – Denerwują mnie sąsiedzi.

 

Godziny

  • ¿Qué hora es? – Która jest godzina?
  • ¿Tienes hora? – Czy masz godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
  • ¿Tiene hora? – Czy ma Pan/Pani godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
  • en punto – punkt (np. jest punkt 2)
  • son exactamente – jest dokładnie
  • son aproximadamente – jest około
  • y media – i pół
  • menos cuarto – za kwadrans
  • y cuarto – kwadrans po
  • dentro de – za
  • alrededor de las tres – około godziny trzeciej
  • dentro de 2 horas – za dwie godziny
  • no antes de las 5 – nie wcześniej niż o piątej
  • después de las 7 – po siódmej
  • entre las 2 y las 3 – pomiędzy drugą a trzecią
  • y – po
  • ¿A qué hora? – o której godzinie?
  • durante 1 hora – przez godzinę
  • desde las 4 hasta las 6 – od czwartej do szóstej
  • ¿Desde cuándo?– Od której?
  • cada hora – co godzinę
  • esta tarde – tego popołudnia
  • a esta hora – o tej godzinie
  • ahora – teraz

 

Podstawowe zwroty u lekarza

  • Me duele mucho la cabeza/el estómago/la pierna. – Bardzo boli mnie głowa/żołądek/noga.
  • Tengo fiebre. – Mam gorączkę.
  • Me siento mal con frecuencia.  -Często jest mi niedobrze.
  • Estoy resfriado. – Jestem przeziębiony.
  • Tengo dolor de garganta y tos. – Mam ból gardła i kaszel.
  • La comida no me siente bien. – Jedzenie mi nie służy.
  • Normalmente no tomo medicamentos. – Zazwyczaj nie przyjmuję leków.
  • Tengo la presión sanguínea baja/alta. – Mam niskie/wysokie ciśnienie.
  • Soy diabético. – Jestem cukrzykiem.
  • Estoy vacunado del…. – Jestem zaszczepiony na…
  • Me duele aqui. – Boli mnie tu.
  • ¿Dónde puedo encontrar a un médico? – Gdzie mogę znaleźć lekarza?
  • Tengo que ir al médico. – Muszę iść do lekarza.
  • Llame por un médico, por favor. – Proszę wezwać lekarza.
  • Me siento mal. – Źle się czuję..

 

Podstawowe zwroty gdy pytamy o drogę?

  • ¿Dónde está…? – Gdzie jest?
  • Perdona, ¿cómo llegar a…? – Przepraszam, jak dojść do…?
  • Perdona, ¿dónde está la calle …? – Przepraszam, gdzie jest ulica…?
  • ¿Puede mostrarme … en el mapa? – Czy może mi Pan pokazać ….. na mapie?
  • ¿Está lejos de aquí? – Czy to daleko?
  • Me he perdido. – Zgubiłem się.
  • Tiene que ir recto. – Musi pan/pani iść prosto.
  • Gira a la derecha. – Skręć w prawo
  • Gira a la izquierda. – Skręć w lewo.
  • Es la segunda calle a la derecha. – To druga ulica po prawej stronie.
  • Después del semáforo. – Za światłami.
  • Está muy lejos. – Jest bardzo daleko
  • Está cerca. – Jest blisko.
  • Está al lado. – Jest obok.
  • Está en el centro. – Jest w centrum.
  • entre – pomiędzy
  • detrás de – za
  • delante de – przed
  • sobre – na/o
  • dentro de – w środku
  • fuera de – na zewnątrz

Każdy język obcy jest nieoderwalnie połączony z naszym życiem ponieważ większość rzeczy, które wykonujemy dzieje się za pomocą użycia słów i wypowiedzenia odpowiednich komunikatów: negocjacje, wyrażanie miłości, nienawiści, dokonywanie oceny danego zdarzenia. To właśnie poprzez język i komunikację możemy się rozwijać.

Nie wiem jak Wy, ale osobiście uważam, że ze znajomością chociażby takich podstaw nie ma obawy przed wylotem. Warto mieć ze sobą także rozmówki w formie papierowej oraz oczywiście słownik w telefonie.

Jeśli jesteś na wyższym poziomie i takie podstawy są Ci znane do szpiku kości to byłoby super zacząć mówić jak Hiszpanie.

Magdalena Kozak

Od 12 lat zajmuję się językiem hiszpańskim, od 9 lat jestem lektorem. Ukończyłam kilka kierunków studiów. Prowadzę kursy językowe w oparciu o metodologię flipped classroom.